AÑO JUDICIAL EN LENGUAJE LESCO
Discurso Luis P. Mora Mora, año Judicial 2011 Recuadro: Yurlandy Hidalgo, Interprete lenguaje lesco
Luis Eduardo Aguilar Hernández
Colaborador

Con motivo de la celebración del Año Judicial 2011, se engalanó el Auditorio “Miguel Blanco Quiros” con la presencia de  personalidades tanto del ámbito nacional como internacional, quienes se dieron cita el pasado 25 de marzo, para formar parte de tan distinguida ceremonia.

Los discursos que se brindaron ese día tuvieron la particularidad de interpretarse en el lenguaje Lesco (lenguaje por señas). Para ésta entrega de Año Judicial se contó con la colaboración de la traductora Yurlandy Hidalgo; quien fue la encargada de transmitir el mensaje de los expositores, de manera que las personas presentes que contaban con alguna discapacidad auditiva no perdieran detalle de los temas tratados durante la sesión.  

El sistema de lenguaje Lesco es utilizado para interpretar con ayuda de las manos y los gestos faciales y en tiempo real lo que se dice durante una actividad y es un efectivo método explicativo para personas sordomudas o con alguna dificultad auditiva.

De igual manera, los discursos del Año Judicial también fueron traducidos al idioma inglés en tiempo real por la traductora Gabriela Castro, quién colaboró con varios de los visitantes norteamericanos que formaron parte de la ceremonia y participaron en los talleres de la Cumbre Judicial Iberoamericana.    

Cabe resaltar que para la ceremonia Judicial las invitaciones también contaron con una escritura en lenguaje Braille.

Licda. María Isabel Hernández Guzmán
Lic. Sergio Bonilla Bastos
Licda. Andrea Marín Mena
Licda. Teresita Arana Cabalceta
Licda. Marcela Fernández Chinchilla
Licda. Melania Chacón Chaves
Diseño Gráfico: Iván Pacheco León
Montaje: Licda. Karen Quirós Fumero
Colaboración: Departamento de Tecnología de Información, Poder Judicial
Poder Judicial de la República de Costa Rica, ® Derechos reservados 2011